Le portail officiel :Ville de MontréalAccueilMon dossierAideEnglish
Site Web du Réseau des bibliothèques publiques de MontréalCatalogue Nelligan : Bibliothèque de Saint-Michel
     
Limiter la recherche aux exemplaires disponibles
Ajouter au panier, tous les titres sélectionnés Ajouter au panier, tous les titres de la page Ajouter à mes coups de coeur
Collections (1-7 de 7)
Comptines du monde

1

Multi supports  
Berceuses & comptines berbères
[Paris] : Didier jeunesse, [2017]
1 livre (57 pages : illustrations en couleur ; 27 cm) et 1 disque compact.
Bel album rassemblant près d'une trentaine de berceuses, comptines et chansons propres à la culture berbère, chantées en kabyle, tamazight, chaoui, judéo-berbère et chleuh, en plus d'être accompagnées d'instruments traditionnels, tels l'oud ou la darbouka. Les paroles de chaque chant sont rédigées au sein du livre à la fois en tifinagh, l'écriture antique des Berbères, et en caractères latins, reproduisant tout autant la langue de la comptine que sa traduction française. De plus, on indique à chaque fois le pays d'origine ainsi que la langue de l'hymne. Un texte d'introduction permet aux adultes de prendre connaissance de l'histoire de la culture et des langues berbères, tandis que des commentaires en fin d'ouvrage offrent une courte analyse de chaque chanson, en plus de dresser leur historique. [SDM]



Afficher la fiche complète

2

Multi supports  
Chansons du monde 22 chansons du Brésil au Vietnam. / [ensemble multi-supports] :
Paris : Didier jeunesse, 2012.
1 livre (57 p.) et 1 disque compact (46 min, 47 s)
Cet ensemble regroupe 22 chansons extraites de la collection "Comptines du monde". Les paroles des chansons sont reproduites dans le livre dans leur alphabet d'origine, transcrites en caractères latins et traduites en français. En fin d'ouvrage, des commentaires en expliquent l'origine et l'histoire. Sur le disque, les chansons sont accompagnées d'instruments traditionnels. [SDM]



Afficher la fiche complète

3

Multi supports  
Comptines de roses et de safran Inde, Pakistan et Sri Lanka / [ensemble multi-supports] :
Paris : Didier jeunesse, 2011.
1 livre (58 p.) et 1 disque compact (55 min 10 s).
Cet ensemble regroupe 28 comptines, berceuses, chants et jeux de doigts d'Inde, du Pakistan et du Sri Lanka. Les paroles des chansons sont reproduites dans leur alphabet d'origine, transcrites en caractères latins et traduites en français. Des commentaires expliquent l'origine, le contexte culturel et l'instrumentation de chaque chanson. [SDM]



Afficher la fiche complète

4

Multi supports  
Comptines du jardin d'Éden 28 comptines juives / [ensemble multi-supports] :
Paris : Didier jeunesse, 2005.
1 livre ([56] p.) et 1 disque compact (52 min 20 s).
Regroupe 28 chansons, berceuses et comptines juives en yiddish, en judéo-espagnol, en hébreu et en arabe, pour aborder les différentes traditions du monde juif. Dans chaque cas, on présente leur traduction en français, la transcription phonétique pour les textes en hébreu et en arabe ainsi que des commentaires sur la musique. On aborde aussi les thèmes et les points de culture concernés. [SDM]



Afficher la fiche complète

5

Multi supports  
Comptines et berceuses de babouchka 29 comptines slaves / [ensemble multi-supports] :
Paris : Didier jeunesse, 2006.
1 livre (57 p.) et 1 disque compact (46 min, 24 s)
Richement illustré, le volume propose les paroles des chansons dans leur alphabet d'origine, transcrites en caractères latins et traduites en français. On trouve, en annexe, des commentaires expliquant l'origine et l'histoire de chaque chanson. Le disque compact présente l'interprétation de chaque chanson dans sa langue d'origine. [SDM]



Afficher la fiche complète

6

Multi supports  
Comptines et berceuses des rizières 29 comptines de Chine et d'Asie / [ensemble multi-supports] :
Paris : Didier jeunesse, c2007.
1 livre (57 p.) et 1 disque compact (52 min)
L'ensemble propose 29 comptines et berceuses recueillies par l'auteure. Elles sont originaires de sept pays d'Asie et plusieurs langues sont représentées. Le livre propose le texte original de chaque oeuvre et sa traduction française. En annexe, on trouve des informations sur leur origine, leur contexte culturel, leur gestuelle et leur instrumentation. Sur le disque, ces chansons délicates, tendres et gaies sont interprétées dans leur langue originale par une vingtaine de musiciens et chanteurs accompagnés d'instruments traditionnels d'Asie. [SDM]



Afficher la fiche complète

7

Multi supports  
Comptines et berceuses tsiganes
Paris : Didier jeunesse, 2014.
1 livre (57 p.) et 1 disque compact



Afficher la fiche complète
Ajouter au panier, tous les titres sélectionnés Ajouter au panier, tous les titres de la page
Afficher les titres à partir du numéro :
 
  Crédit, bandeau Nelligan :
Roseline Granet, Monument à Émile Nelligan (2005).
Square Saint-Louis, arrondissement du Plateau-Mont-Royal, ©Ville de Montréal 2006.