Description |
35 pages non numérotées : illustrations en couleur ; 26 cm. |
Résumé |
Album bilingue dans lequel est transposé la version originale ainsi que la traduction française du poème ##La vie ne me fait pas peur## de Maya Angelou, dans lequel la figure marquante de la lutte des Afro-Américains pour les droits civiques se glisse dans la peau d'une fillette évoquant une série d'éléments qui terrorisent les enfants tout en expliquant comment son imaginaire lui permet de tenir tête à ces derniers. Que ce soit des bruits étranges dans l'obscurité, des chiens méchants, de vilaines créatures de contes de fées, des durs qui se bagarrent ou des camarades de classe peu gentils, elle fait un pied de nez à tout ce qui essaie de l'effrayer en affirmant haut et fort: "La vie ne me fait pas peur du tout." [SDM] |
Critique |
Grâce à la simplicité de ce poème qui demeure évocateur à bien des niveaux, on incite les jeunes lecteurs à apprendre à lire à la fois en français et en anglais en faisant côtoyer sur une même page le texte original et sa traduction. Cette dernière est habilement réalisée pour conserver les rythmes et les rimes, mais on y emploie toutefois quelques expressions franchouillardes qui cassent le ton. Une brève biographie de Maya Angelou clôt cet album animé de peintures et de collages naïfs, qui reproduisent à la lettre le contenu du poème. [SDM] |
Public cible |
À lire avec l'enfant dès 5 ans, à lire seul à partir de 7 ans. |
|
E+ 4. |
Langue |
Texte en anglais et traduction française. |
ISBN |
9782232128356 (relié) |
|