Le portail officiel :Ville de MontréalAccueilMon dossierAideEnglish
Site Web du Réseau des bibliothèques publiques de MontréalCatalogue Nelligan : Bibliothèque de Saint-Michel
 

Réserver ce titre Ajouter à vos coups de coeur Ajouter au panier Retourner à la liste Limiter / Trier la recherche Nouvelle recherche
 
 
 

 
     
Limiter la recherche aux exemplaires disponibles

 
     
 
Titre Le journal d'Anne Frank / adaptation graphique du texte, Ari Folman ; illustrations, David Polonsky ; traduit de l'anglais par Claire Desserrey et du néerlandais par Isabelle Rosselin et Philippe Noble.
Auteur Folman, Ari, auteur
Éditeur Paris : Calmann Lévy, [2017]
©2017
Notice 3 de 10
Résultat Titre précédent Titre suivant
 
 
Genre français Bandes dessinées
Sujet français Frank, Anne, 1929-1945 -- Bandes dessinées
Juives -- Pays-Bas -- Biographies -- Bandes dessinées
Enfants juifs pendant l'Holocauste -- Pays-Bas -- Biographies -- Bandes dessinées
Juifs -- Pays-Bas -- Biographies -- Bandes dessinées
Guerre mondiale, 1939-1945 -- Juifs -- Bandes dessinées
Collaboration Adaptation de (oeuvre): Frank, Anne, 1929-1945. Achterhuis
Polonsky, David, artiste
Description 148 pages : principalement des illustrations en couleur ; 27 cm.
Note Traduction de: The diary of Anne Frank.
Résumé Adaptation en bande dessinée d'une sélection des textes contenus dans ##Le journal d'Anne Frank##, où la jeune fille juive de 13 ans livre, entre juin 1942 et août 1944, toutes ses réflexions sur ses relations familiales et interpersonnelles, sur les restrictions auxquelles les Juifs ont été soumis et sur la vie dans l'Annexe, un appartement camouflé à l'intérieur de l'édifice abritant les bureaux de la compagnie de son père. Elle y emménage dans le secret avec sa famille, avec les van Daan, dont le père travaillait pour celui d'Anne, et avec le dentiste Albert Dussel. Se confiant à Kitty, sa meilleure amie qui prend la forme des pages de son journal, Anne fait part de ses sautes d'humeur qui sont vertement critiquées par les autres clandestins, des difficultés éprouvées pour s'alimenter, de ses réflexions sarcastiques sur ses compagnons, de son amour grandissant pour Peter, le fils des van Daan, et de son aspiration à une vie plus édifiante. [SDM]
Critique Une superbe adaptation d'un texte immuable où le travail d'Ari Folman et de David Polonsky, le scénariste et l'illustrateur qui nous ont donné ##Valse avec Bachir##, capture avec justesse et avec moult métaphores la personnalité d'Anne Frank et ses réflexions sur le monde. Les extraits du journal prennent ainsi parfois un aspect dense, le texte occupant alors une pleine page, ou de quelques bribes, qui s'accompagnent de représentations imagées qui captent à merveille l'humour mordant de l'adolescente. Les scènes où madame van Daan se trouve constamment sur son pot de chambre, sa possession la plus précieuse, et où Anne sonde ses émotions en se comparant aux personnages des oeuvres de Klimt ou de Munch sont particulièrement réussies. Malgré ces nombreuses touches sarcastiques, la bande dessinée ne dénature en rien les horreurs de la guerre, celle-ci se terminant par ailleurs sur un épilogue présentant le sort des huit clandestins et de leurs protecteurs. [SDM]
Public cible J 5.
ISBN 9782702160930 (relié)
Autre titre Diary of Anne Frank. Français
   
   
 
Bibliothèque Note Cote Statut
 SAINT-MICHEL - Adultes - BD    FOL_Ari BD  DISPONIBLE
 
 
 
   
   
Notice 3 de 10
Résultat Titre précédent Titre suivant

 
 
  Crédit, bandeau Nelligan :
Roseline Granet, Monument à Émile Nelligan (2005).
Square Saint-Louis, arrondissement du Plateau-Mont-Royal, ©Ville de Montréal 2006.