La grammaire en tableaux
Montréal : Québec-Amérique, 1993.
xi, 190 p. ; 23 cm.
Guide alphabétique et thématique qui porte sur les notions grammaticales essentielles du français, mais aussi sur les règles de ponctuation, de typographie, de conjugaison et d'orthographe. Un très bon ouvrage, de consultation facile. [SDM]
3
Livre
La grammaire en tableaux : plus de 75 modèles de conjugaison
Montréal : Québec Amérique, 1997.
xiv, 291 p. ; 23 cm.
Guide alphabétique et thématique qui donne rapidement accès aux notions fondamentales de la grammaire, mais également aux modèles de conjugaison, aux règles de l'orthographe, de ponctuation, de typographie et de phonétique. Complété d'un dictionnaire des verbes et d'un index des mots-clés. Un ouvrage de consultation facile. [SDM]
4
Livre
Le multi des jeunes : dictionnaire de la langue française
Montréal : Québec/Amérique, c1997.
xx, 1000, [1] p. ; 24 cm.
Quelque 16.000 entrées (plus de 52.000 pour le «Petit Larousse») dont 5000 locutions traitées de façon complète, québécismes, anglicismes, 125 tableaux portant sur l'ensemble des notions fondamentales de la grammaire et de la syntaxe, les modèles de conjugaison... Aucune illustration. Définitions succinctes. Aspect grammatical intéressant. [SDM]
5
Livre
Le multi des jeunes : dictionnaire de la langue française
Montréal (Québec) Canada : Québec Amérique, [2018]
xviii, 1198 pages : illustrations en couleur ; 24 cm.
Vingt ans après sa première édition, ce dictionnaire de langue québécois visant tout particulièrement les élèves du primaire propose la description de 17 000 entrées, 30 000 définitions illustrées par des exemples, 5 000 expressions explicitées et 3 000 mots de la liste orthographique du ministère de l'Éducation de façon claire et actuelle en se fiant à l'usage francophone et québécois de la langue française. On propose ici l'ajout de 24 planches thématiques en couleur (animaux, château fort, fleurs, légumes, ski, ville, etc.) qui viennent compléter les tableaux grammaticaux, le recueil de difficultés et les modèles de conjugaison déjà offerts en guise de complément à la nomenclature. [SDM]
Multidictionnaire de la langue française
Montréal : Québec Amérique, c2003.
xxv, 1542 p. ; 24 cm.
Dictionnaire "polyvalent", en ce sens qu'il intègre en un seul ordre alphabétique des difficultés variées rencontrées dans l'utilisation de la langue française: orthographe; grammaire; homonymes, synonymes, etc.; anglicismes particuliers au Québec; canadianismes; difficultés typographiques; etc. La nomenclature est constitué des mots courants de la langue. Les définitions sont sommaires. La présentation sous forme de tableaux (environ 200) et d'encadrés, permet de mettre en évidence des synthèses sur diverses questions. Cette nouvelle édition a gagné quelque 2000 nouveaux articles, ce qui a permis à l'auteur d'étoffer les définitions et d'augmenter le nombre d'exemples. Ce nouveau Multi permet aussi de faire l'économie d'une grammaire de conjugaison, puisqu'on y trouve 76 modèles complets de conjugaison. Autre progrès, les notes spécialisées - typographiques, grammaticales, syntaxiques et sémantiques - sont plus nombreuses et plus détaillées.
Multidictionnaire des difficultés de la langue française
Montréal : Québec-Amérique, c1992.
xxi, 1324, [1] p. ; 24 cm.
Dictionnaire "polyvalent", en ce sens qu'il intègre en un seul ordre alphabétique des difficultés variées rencontrées dans l'utilisation de la langue française: orthographe; grammaire; homonymes, synonymes, etc.; anglicismes particuliers au Québec; canadianismes; difficultés typographiques; etc. La nomenclature est constituée des mots courants de la langue. Les définitions sont sommaires. La présentation sous forme de tableaux (environ 200) et d'encadrés, permet de mettre en évidence des sythèses sur diverses questions. Le même ouvrage, à quelques détails près, a paru chez Larousse (à Paris), en 1989, sous le titre: «Dico pratique : expression écrite, correspondance». [SDM]
Le vif désir de durer : illustration de la norme réelle du français québécois
Montréal : Québec Amérique, 2005.
347 p. ; 23 cm.
À partir d'une analyse comparée du lexique employé dans les articles des journaux ##Le Devoir## et ##Le Monde## de 1997, l'auteure tente de définir "la norme réelle du français québécois écrit" et de relever ses écarts par rapport à l'usage français. [SDM]