Description |
33 pages non numérotées : illustrations en couleur ; 23 x 28 cm. |
Note |
Traduction de: Are pirates polite? |
Résumé |
L'album nous présente des flibustiers contrastés dans leurs moeurs. D'un côté, ils sont dépeints de manière répugnante et ils ne manquent jamais l'occasion de se décrotter les dents ou les oreilles. D'un autre côté, ils respectent un code de politesse. Par exemple, ils partagent les trésors entre eux, ils remercient ceux qu'ils pillent, ils parlent moins fort lorsqu'ils complotent dans la cale du navire, etc. Dans un océan de mauvaises manières, l'album retient douze bonnes manières de pirate. [SDM] |
Critique |
L'album est à vocation humoristique et de style grotesque. Des peintures en doubles pages, à couper le souffle, accentuent les moeurs sordides des pirates. Les images sont pleines de mouvements, elles nous présentent des corsaires aux silhouettes disgracieuses, trop rondes et trop anguleuses, accompagnés de leurs fidèles animaux: des perroquets hurleurs, des rats aux yeux rouges, des requins affamés... Malgré tout, ils ont du bon ces malandrins et c'est que nous explique un texte rimé. [SDM] |
Public cible |
E+ 4. |
ISBN |
9781443159210 (broché) |
Autre titre |
Are pirates polite? Français |
|